• <figure class=" ob-pull-left ob-media-left ob-img-size-300 "> </figure>

    La bague est montée et les vis sans tête sont installées et collées à la Loctite.
    Je tiens à remercier mon ami pour son intervention précieuse, sans qui cette opération délicate n'aurait jamais pu aboutir (j'ai compté ,il a passé 9 h sur la fabrication et 2 h sur le logiciel).

    The bushing is mounted and the grub screws are installed and bonded with Loctite.
    I want to thank my friend for his valuable speech, without whom this delicate operation could never succeed (I counted, he spent 9 hours on the manufacture and 2 hours on the software).

    El cojinete está montado y los tornillos sin cabeza están instalados y pegados con Loctite.

    Quiero agradecer a mi amigo por su valiosa intervención, sin la cual esta operación tan delicada jamás se habría completado (lo miré, tardó 9 horas en la fabricación y 2 horas programando).
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • <figure class=" ob-pull-left ob-media-left ob-img-size-300 "> </figure>

    Sur la vue éclatée, c'est la pièce n°18.

    In the exploded view is Exhibit 18.

    En la vista de despiece, es la pieza nº18.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • <figure class=" ob-pull-left ob-media-left ob-img-size-300 "> </figure>

    Voici le fameux reniflard S&S,il doit être surement mieux que l'original.

    En taille standard,il rentre juste, à mon avis ce carter n'a pas du servir beaucoup.


    J'ai vu sur le site S&S que la lumière des Early Panhead est ovale et pour un meilleur rendement, il fallait la tailler en rectangle.

    Here is the famous S & S breather, it must surely be better than the original.

    Standard size, it fits right in my opinion this case is not of much use.


    I saw the S & S site light of Early Panhead is oval and for better performance, it had to be cut into rectangle.

     

    Aquí está el famoso respiradero S&S, que probablemente será mejor que el original.

    De medida estándar, entra justo, en mi opinión este cárter no debe haber tenido mucho uso.

    He visto en la página de S&S que la luz de las Early Panhead es ovalada y que para un mejor rendimiento hay que tallarla en forma de rectángulo.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • <figure class=" ob-pull-left ob-media-left ob-img-size-300 "> </figure>

    J'ai agrandi le trou en fonction du reniflard.

    I enlarged the hole according to the breather gear.

    He ensanchado el agujero a la medida del respiradero.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Que le temps passe vite, j'ai regardé la dernière date d'installation des bagues,début 2014.
    Comme on ne peut pas les aléser avec des outils conventionnels et que je ne voulais acheter le kit complet.
    J'ai enfin trouvé l'outil que j'ai besoin pour installer mon vilebrequin.
    Je pensais que la surface était rugueuse mais il n'en est rien.
    Hervé m'a dit que l'on utilisait de la pâte à roder.
    Ici on voit que c'est un outil pour machine-outils (diamètre 22,3 mm).
    J'ai vu certaines photos où les personnes utilisent une perceuse ou bien une manivelle.
    Pourvu que l'outil fasse son travail.

    Time flies, I looked at the last date of installation of the races, early 2014.
      As we can not bore them with conventional tools and I did not want to buy the complete kit.
    I finally found the tool I need to install my crankshaft.
    I thought the surface was rough but it is not.
    Hervé told me that we used lapping paste.
    Here we see that it is a tool for machine tools (diameter 22.3 mm).
    I saw some pictures where people use a drill or a crank.
    As long as the tool does its job.

    El tiempo pasa rápido, he visto la última fecha de instalación de los casquillos: principios de 2014.

    No podemos escariar con herramientas convencionales y no quiero comprar el kit completo. Finalmente he encontrado la herramienta que necesito para instalar mi cigüeñal. Pensaba que la superficie era rugosa pero no lo es para nada. Hevé me ha dicho que se utiliza pasta de lapear. Aquí vemos que es un útil para máquina-herramienta (diámetro 22,3 mm). He visto algunas fotos en las que la gente utiliza un taladro o bien una manivela. Cualquier cosa con tal de que la herramienta haga su trabajo.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique