• J'ai trouvé des comparaisons.

    I found comparisons.

    He encontrado algunas comparativas.




    7075-T6 has a much higher tensile strength and is harder than 6061-T6.
    7075-T6 aluminum has a higher tensile strength and is harder than 660 bronze bearing

    7075-T6 principal alloying ingredients are Zinc and copper, which make it one of the highest-strength aluminum alloys that are available.
    In fact, its typical strength in the T6 temper is higher than most mild steels.

    7075-T6 Aluminum
    Physical and Mechanical Properties   Ultimate Tensile Strength, psi   83,000
    Yield Strength, psi   73,000
    Brinell Hardness   150
    Rockwell Hardness   B87

    6061-T6 Aluminum
    Physical and Mechanical Properties   Ultimate Tensile Strength, psi   45,000
    Yield Strength, psi   40,000
    Brinell Hardness   95
    Rockwell Hardness   B60

    Bronze Bearing


    Bearing Bronze (C932), a/k/a SAE 660
    Minimum Properties   Ultimate Tensile Strength, psi   35,000
    Yield Strength, psi   20,000
    Brinell Hardness   65



    Aluminum Bronze, C954
    Minimum Properties    Ultimate Tensile Strength, psi    85,000
    Yield Strength, psi    32,000
    Elongation in 2"    12%
    Brinell Hardness    170

    On voit que l'aluminium bronze C954 est bien placé ,ce qui me conforte dans mon choix.

    We see that bronze aluminum C954 is well placed, which confirms my choice.

    Vemos que el bronce-aluminio C954 está bien posicionado, lo cual me reafirma en mi elección.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • La fonte grise (grey cast iron) que je vais utiliser a des caractéristiques qui conviennent bien a la fabrication des supports :

    Fonte GL (graphite lamellaire)
    C'est la plus courante des fontes grises. Le graphite s'y trouve sous forme de lamelles.
    Les principales qualités des fontes GL sont :
    facilité d'usinage ;
    très bonne résistance à la corrosion et à la déformation à chaud ;
    très bonne absorption des vibrations ;
    stabilité dimensionnelle (réalisation de machine outil silencieuse et stable géométriquement) ;
    excellente coulabilité ;
    prix du métal peu élevé ;
    Les principaux défauts :
    relativement fragile comparé aux aciers et aux fontes GS
    Les principales utilisations :
    toutes pièces mécaniques (différentes grades de résistance) ;
    bâtis de machines outils, bonne résistance aux vibrations ;
    tuyaux et canalisation (il est possible de couler des tubes de grande taille via le coulage par centrifugation).

    Gray cast iron (gray cast iron) that I use has characteristics that are well suited to the manufacture of supports:

    GL cast iron (flake graphite)
    This is the most common of gray cast iron. Graphite therein in the form of strips.
    The main qualities of GL fonts are:
    workability;
    very good resistance to corrosion and heat distortion;
    very good vibration absorption;
    dimensional stability (construction machine silent and stable tool geometrically);
    excellent flowability;
    low metal prices;
    The main defects:
    relatively weak compared to steels and cast irons GS
    The main uses:
    all mechanical parts (different strength grades);
    constructed of machine tools, good vibration resistance;
    pipes and pipe (it is possible to cast large tubes through the centrifugal casting).

    La fundición gris (grey cast iron) que voy a utilizar tiene las características adecuadas para la fabricación de los soportes :

    Fundición GL (grafito en láminas)

    Es la más habitual de las fundiciones grises. El grafito se encuentra en forma de láminas o copos. Las principales características de la fundición GL son : facilidad de uso ; muy buena resistencia a la corrosión y a la deformación por calor ; muy buena absorción de las vibraciones ; estabilidad dimensional (realización de máquina herramienta silenciosa y estable geométricamente ) ; excelente colabilidad ; precio del metal no demasiado elevado ;

    Los principales defectos son : relativamente frágil comparado con otros aceros y fundiciones GS.

    Los usos principales : todo tipo de piezas mecánicas (diferentes grados de resistencia) ; bancadas de máquina herramienta, buena resistencia a las vibraciones ; tubos y canalizaciones ( es posible colar tubos de gran tamaño por medio de colada por centrifugado ).

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • Le support c'est simplement ce que l'on voit en jaune(en 2 parties) :
    c'est lui qui guide le basculeur .
    La partie inférieure sera en grey cast iron G2.
    La partie supérieur sera en bronze d'aluminium C954.

    The support is simply what we see yellow (in 2 parts)
    it is he who guides the rocker.
    The lower part is in gray cast iron G2.
    The upper part is made of aluminum bronze C954.

    El soporte es símplemente lo que se ve en amarillo (en 2 partes) :

    es el que guía el balancín (rocker).

    La parte inferior se hará en fundición gris G2.

    La parte superior se hará en bronce-alumino C954.

     

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • je l'ai mis en position,je viens de m'apercevoir d'un truc:
    que les 2 trous traversant en diagonale qui viennent se superposer sur les 2 tétons vont servir également au 2 tétons de la pièce supérieur qui servent à maintenir l'ensemble en place.
    un trou pour tout ce qui réduit les couts .

    I put in position, I just noticed a thing:
    that two diagonally through holes which are superimposed on the two pins will also be used for two nipples of the upper part which serve to hold the assembly in place.
    a hole for anything that reduces the cost.

    Lo he puesto en su posición, me acabo de dar cuenta de una cosa : que los dos agujeros que atraviesan en diagonal que se vienen a superponer sobre los 2 tetones van a servir igualmente a los 2 tetones de la pieza superior que sirven para mantener todo el conjunto en su posición. Un único agujero para todo, lo cual reduce los costes.

     

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Je l'ai mis à l'envers pour que l'on voit bien les correspondances des différents trous.
    Ce qui est étonnant c'est la longue gorge qui à été moulée pour le cheminement de l'huile.
    Peut être pour être sur qu'avec le perçage ,il reste dans les clous, vu que c'était fait en série ou alors il ne pouvait pas faire autrement du fait de la configuration de la culasse mais là c'est une autre histoire...

    I put it in reverse so that we can see the connections of the various holes.
    What is amazing is the long gorge that has been molded to the flow of oil.
    Can be to be on with the drilling, it remains in the nails, as it was done in series or he could not do otherwise because of the cylinder head configuration but this is another story. ..

    Lo he puesto al revés paa que se vea bien la correspondencia entre los distintos agujeros. Lo que es sorprendente es la garganta larga que ha sido moldeada para encaminar el flujo de aceite. Quizá para asegurarse que con el taladrado, continúa en las puntas, visto que se hizo en serie, o sino no podría servir para otra cosa vista la configuración de la culata, pero eso ya es otra historia...

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique