•  

    D'après mes calculs, les rivets sont trop courts mais une discussion entre tomcat1 et Bigincher du forum Caimag dit que c'est de l'acier donc 1xD serait plus juste.

    According to my calculations, the rivets are too short but a discussion between tomcat1 and Bigincher of the forum Caimag says that it is steel so 1xD would be more fair.

     

    Según mis cálculos, los remaches son demasiado cortos, pero una discusión entre tomcat1 y Bigincher del foro Caimag dice que es de acero, así que 1xD sería más justo.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

  • épaisseur de la patte + épaisseur de la tôle du garde boue

    Espesor de la pata + Espesor de la chapa del guardabarros

    3,1 + 1,2 = 4,3 mm

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

  • Il ne reste plus qu'à enlever le surplus de soudure.

    All that remains is to remove excess solder.

    Ya solo queda retirar el sobrante de la soldadura.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

  • En s'aidant des trous de fixation, c'est plus facile de repositionner exactement la patte.

    With the aid of fixing holes, it is easier to reposition the bracket exactly.

    Ayudándose de los agujeros de fijación es más fácil reposicionar exactamente la pata.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

  • Pour souder les 2 morceaux des pattes du garde-boue, sans abimer la peinture.
    Hervé à eu l'idée de mettre une fine plaque de cuivre.

    To weld the 2 pieces of the bracket fender, without damaging the paint.
    Hervé had the idea of putting a thin plate of copper.

    Para soldar los dos trozos de las patas del guardabarros sin dañar la pintura, Hervé ha tenido la idea de poner una fina placa de cobre.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It




    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique