• J'ai repris un par un, les taraudage du cadre. La saleté,la peinture et l'oxidation.

    Sur la première photo, à gauche, la vis ne rentre pas , une fois travail effectué , à droite plus aucun problème.

    J'ai laissé les vis pour la photo sauf pour la dernière.

    La vieille dame est encore solide pour ses 70 ans.

    Le cadre est bon pour reprendre du service.

    I picked up one by one, tapping the frame. Dirt, paint and oxidation.

    In the first picture, on the left, the screw does not fit, once work done, right no problem.

    I left the screws for the photo except for the last one.

    The old lady is still strong for her 70 years.

    The frame is good to resume service.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Avec le bon outil, le travail est beaucoup plus facile.

    With the right tool, the job is a lot easier.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • J'ai percé les trous avec un forêt de 1mm, il me faudrait un emporte pièce.

    I pierced the holes with a forest of 1mm, I would need a punch.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • J'ai simplement utilisé l'original pour mes repères, ce n'est que du caoutchouc, j'ai même coupé au ciseau .

    I just used the original for my landmarks, it's just rubber, I even cut with chisel.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • On voit une différence de 2 mm par rapport à l'original.

    We see a difference of 2 mm compared to the original.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique