• <figure class=" ob-pull-left ob-media-left ob-img-size-300 "> </figure>

    Voici la pièce assemblée .
    Ce qu'il reste à faire :
    Usiner les angles pour percer les trous(c'est la partie la plus difficile c'est pourquoi mon ami à réalisé un dessin sur le logiciel pour avoir des cotes. Impossible à trouver, en mesurant à la louche) et tronçonner le cylindre.

    On perce dans un carter de juin 1950 et là on n'a pas le droit à l'erreur.
    On remonte le temps, c'est formidable.

    Here is the piece assembly.
    What remains to be done:
    Machining angles to drill the holes (this is the hardest part that is why my friend made a drawing on the software for odds. Impossible to find, by measuring ladle) and cutting the cylinder.

    Is drilled in a June 1950 case and there is no one has the right to make mistakes.
    It goes back in time, that's great.

    Aquí se ve la pieza montada.

    Lo que falta por hacer :

    Mecanizar los ángulos para taladrar los agujeros (es la parte más difícil, es por ello que mi amigo hizo un diseño en el ordenador para sacar las cotas. Imposibles de encontrar midiendo a mano) y cortar el cilindro.

    Taladramos en un cárter de junio de 1950, y ahí no podemos permitirnos ningún error.

    Estamos volviendo atrás en el tiempo, es formidable.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • <figure class=" ob-pull-left ob-media-left ob-img-size-300 "> </figure>

    Pour fabriquer le cylindre on utilise de l'aluminium.

    To manufacture the cylinder is used aluminum.

    Para fabricar el cilindro se usa aluminio.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • <figure class=" ob-pull-left ob-media-left ob-img-size-300 "> </figure>

    On voit bien ici le canon de perçage avec la bague et les 2 forets qui tombent exactement dans les 2 encoches .
    Vérification avant le perçage du carter droit que les trous vont exactement dans le sens voulu.

    We can clearly see the drill guide with the ring and the 2 bits that fall exactly within 2 notches.
    Check before drilling the right case that the holes are exactly in the desired direction.

    Aquí se ve bien la guía de taladro con el casquillo y las dos brocas que caen exactamente en las dos muescas.

    Antes del taladrado del cárter derecho, verificar que los agujeros van exactamente en el sentido deseado.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • <figure class=" ob-pull-left ob-media-left ob-img-size-300 "> </figure>

    Il a utilisé une table cosinus pour percer à 45°,à l'aide de savant calcul ,il a déterminé la hauteur et ajusté avec des cales calibrées pour obtenir l'angle exact.

    Utilizó una mesa inclinada para taladrar a 45º, ayudado por sus conocimientos de cáluco, determinó la altura y ajustó mediante calas calibradas para obtener el ángulo exacto.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • <figure class=" ob-pull-left ob-media-left ob-img-size-300 "> </figure>

    Il me parlait de lunette(ça ne me parlait pas beaucoup),en effet cette lunette montée sur le mandrin à un croisillon pour centrer le perçage.

    He spoke of glasses (it does not talk to me much), in fact this telescope mounted on the chuck to a spider to center drilling.

    Me hablaba de gafas (lo cual no me dice mucho), en efecto esta gafa montada sobre el mandrino tiene una cruceta para centrar el taladro.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique