• J'ai ajouté un peu de graisse pour piéger les copeaux.
    La boite de vitesse peut respirer normalement.

    I added a little grease to trap the shavings.
    The gearbox can breathe normally.

    He añadido un poco de grasa para atrapar las virutas. La caja de velocidades puede respirar con normalidad.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Le bouchon de remplissage installé, je n'ai pas eu besoin de tarauder.

    Filler plug installed, I didn't need to tap.

    Tapón de llenado instalado, no ha hecho falta roscar.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Bien mettre la fente vertical pour insérer la vis sans tête pour visser sans problème.

    Well put the vertical slot to insert the grub screw to screw without problem.

    Poner la ranura vertical para insertar el tornillo sin cabeza para atornillar sin problema.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • La goupille pour la tige de changement de vitesse à droite est vraiment usée, j'avais intérêt à la changer avant d'installer définitivement le carter primaire.

    The pin for the right shift rod is really worn, I had better change it before finally installing the primary cover.

    El pasador elástico para la varilla de cambio de velocidades a la derecha está realmente gastada, me interesaba cambiarla antes de instalar definitivamente el carter de la primaria.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique