-
-
Par panhead51 le 12 Janvier 2016 à 15:31
Je viens d'apprendre une mauvaises nouvelle.
Il ya une rondelle spéciale en haut et en bas de la douille.
Retirer la douille, il ne sera pas facile.I just heard bad news.
There is a special cupped washer at the top and bottom.
Remove the bushing, it will not be easy.Acabo de enterarme de una mala noticia. Hay una arandela especial en la parte de arriba y otra en la parte de abajo del casquillo. Retirar ese casquillo no va a ser tarea fácil.
votre commentaire -
Par panhead51 le 12 Janvier 2016 à 15:42
Je suis contrarié, j'aurai dû mieux me documenter c'est de ma faute.
I'm upset, I should have better documentation of me is my fault.
Estoy enfadado, debería haberme documentado mejor, es culpa mía.
votre commentaire -
Par panhead51 le 13 Janvier 2016 à 12:18
La seule chose que Hervé a trouvé en arrachant la douille, c'est ce morceau de métal.
On pense que c'est une partie de la rondelle creuse.The only thing Hergé found by tearing the sleeve is what piece of metal.
We think it is a special part cupped washer.La única cosa que Hervé ha encontrado al arrancar el casquillo es este trozo de metal. Pensamos que es una parte de la arandela incrustada en el fondo.
votre commentaire -
Par panhead51 le 13 Janvier 2016 à 13:01
Une douille est déjà détruite et l'autre va subir le même sort.
Already a socket destroyed and the other will suffer the same fate.
Un casquillo está ya destruido y el otro va a sufrir la misma suerte.
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique