•  

    D'après mes calculs, les rivets sont trop courts mais une discussion entre tomcat1 et Bigincher du forum Caimag dit que c'est de l'acier donc 1xD serait plus juste.

    According to my calculations, the rivets are too short but a discussion between tomcat1 and Bigincher of the forum Caimag says that it is steel so 1xD would be more fair.

     

    Según mis cálculos, los remaches son demasiado cortos, pero una discusión entre tomcat1 y Bigincher del foro Caimag dice que es de acero, así que 1xD sería más justo.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Voici le fond de batterie neuf (OEM 62575-36).

    L'épaisseur de la tôle pliée est de 12,2 mm.

    Cette pièce est souvent trouée à cause de l'acide.

    Here is battery bottom plate new (OEM 62575-36).

    The thickness of the folded sheet is 12.2 mm.

    This part is often holed because of the acid.

    Este es el fondo de la batería nuevo (OEM 62575-36). El espesor de la chapa plegada es de 12,2 mm. Esta pieza se encuentra frecuentemente agujereada a causa del ácido.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Son emplacement sous le bac à huile.

    Its location under the oil tank.

    Su emplazamiento es bajo el depósito de aceite

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire