-
-
-
Par panhead51 le 16 Novembre 2019 à 16:52
Les 2 pignons se touchent,je dois connaitre la distance minimal entre les 2.
Je pourrai alors définir l'épaisseur de la rondelle que je dois mettre sur l'arbre à came.
The 2 gears are touching, I must know the minimum distance between 2.
I can then set the thickness of the washer that I have to put on the camshaft.
Los 2 piñones se tocan, necesito conocer la distancia mínima entre los 2. Después podré definir el espesor de la arandela que debo poner en el árbol de levas.
votre commentaire -
Par panhead51 le 18 Novembre 2019 à 08:41
Comme j'ai un arbre à came de chez Andrews, le jeu préconisé est de 0.010" à 0.015" soit de 0.25 mm à 0.38 mm.
As I have a camshaft at Andrews, the recommended end play is 0.010 "to 0.015" or 0.25 mm to 0.38 mm.
Como tengo un árbol de levas Andrews, el juego recomendado es de 0.010" a 0.015" es decir entre 0.25 mm y 0.38 mm.
votre commentaire -
Par panhead51 le 18 Novembre 2019 à 09:40
Le jeu du reniflard est de 0.001" à 0.005" ou 0.025 mm à 0.127 mm.
The breather clearance is 0.001" to 0.005" or 0.025 mm to 0.127 mm.
El juego del respirader es de 0.001" a 0.005" o lo que es lo mismo, de 0.025 mm a 0.127 mm.
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique