• Je termine par les bouchons de vidange.

    I end with the drain plugs.

    Termino con los tapones de drenado.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Le kit de boulonnerie monté OEM 56167-49, malheureusement je ne retrouve pas la platine OEM 56165-49, pourtant je range toujours mes pièces au même endroit.

    The bolted kit mounted, unfortunately I can not find the oem 56165-49 riser link OEM 56165-49, yet I always put my parts in the same place.

    El kit de tornillería OEM 56167-49 montado. Desafortunadamente no encuentro la tapa OEM 56165-49, así que monto mis piezas en su lugar.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Les vis manquantes pour commencer à remonter la fourche.

    The missing screws to start up the fork.

    Los tornillos que faltaban para empezar a montar la horquilla.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Cela ressemble plus à une moto.J'ai été obligé de rajouté des pierres pour que le cadre ne tombe pas en avant.

    t's more like a motorcycle. I had to add stones so that the frame does not fall forward.

    Esto ya se parece más a una moto. He tenido que añadir piedras para que el cuadro no se caiga hacia adelante.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • J'ai trouvé un tableau pour remplir d'huile la fourche.
    Soit elle neuve, soit elle a été déjà remplie d'huile une fois (une petite partie de l'huile reste au fond).
    La conversion pour 1 oz = 29.573 ml.
    Dans le cas qui nous intéresse, c'est soit 192 ml ou 207 ml.
    Pour la viscosité,il y a plusieurs version sur le net.Pour l'instant je n'ai pas d'avis.

    I found a table to fill the fork with oil.
    Either it is new, or it has already been filled with oil once (a small part of the oil remains at the bottom).
    The conversion for 1 oz = 29.573 ml.
    In the case that interests us, it is either 192 ml or 207 ml.
    For the viscosity, there are several versions on the net, for the moment I have no opinion.

    He encontrado una tabla con las cantidades de aceite para rellenar la horquilla. La columna Dry si la horquilla es nueva, o bien la columna Wet en caso de que ya se haya llenado de aceite alguna vez y tenga restos de aceite en el fondo.

    La conversión es 1 oz = 29,573 ml. 

    En nuestro caso, resultan 192 ml o 207 ml. 

    En cuanto a la viscosidad, hay diversidad de opiniones en internet. De momento no tengo una opinión.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique