• <figure class=" ob-pull-left ob-media-left ob-img-size-300 "> </figure>

    Mauvaise nouvelle,je m'en doutais un peu,sur la photo on voit que des arrachements de matière ont eu lieu. on voit aussi qu'il est marqué.

    les aiguilles sont aussi marquées

    Les bagues des bielles sont aussi HS car il y a un morceau de matière que j'ai trouvé.

    Bad news, I suspected it a little, on the photo one sees that tearing of material took place. We also see that it is marked. Needles are also marked The rings of connecting rods are also HS because there is a piece of material which I found.

    Malas noticias, tenía mis dudas, en la foto se ve que ha habido pérdidas de material. También se ve que está marcada.

    Las agujas también están marcadas.

    Los casquillos de las bielas también están cascadas porque he encontrado un trozo de material suelto.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • je vous remontre le maneton,c'est juste pour dire qu'a l'époque il n'y avait qu'un trou de lubrification pour 45 mm de large de roulement,maintenant il y en a 3 comme les 3 roulements.

    I remonstrated you crank pin it is just to say that at the time there was only a lubrication hole 45 mm wide tread, now there are 3 like 3  bearings.

    Vuelvo a mostrar el brazo del cigüeñal, símplemente para decir que en aquella época únicamente había un agujero de lubricación para un rodamiento de 45 mm de ancho, ahora hay 3 como 3 rodamientos.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • A gauche ce sont des cages en acier non fermées ,à droite elles sont en aluminium,mon copain m'a dit que c'était aussi résistant(il me dit que quelques grammes à haute vitesse,ce n'est pas négligeable).
    ce que je m'aperçois c'est que les cages fermées diminuent d'autant la longueur des aiguilles donc moins de surface de contact.
    je pense que c'est étudié pour...

    left they are not closed in steel cages, they are right in aluminum, my boyfriend told me it was as strong (he told me that a few grams at high speed, it is not negligible).
    what I see is that the closed cages diminish accordingly needle length means less contact surface.
    I think it is designed to ...

    A la izquierda están las jaulas de acero abiertas, a la derecha las de aluminio. Un amigo me ha dicho que eran igual de resistentes (me dice que unos pocos gramos a alta velocidad no son despreciables).

    De lo que me doy cuenta es de que las jaulas cerradas disminuyen la longitud de las agujas, así que menos superficie de contacto. Imagino que lo tendrán estudiado...

     

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Voila enfin les bagues des têtes de bielle.

    Finally, here are the bushing of connecting rod.

    Por fin, aquí están los casquillos de las cabezas de biela.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Pour les têtes de bielles, on pousse les anciennes avec les neuves.

    For rods heads, pushed the old with the new.

    Para las cabezas de bielas, empujamos las viejas con las nuevas.

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique