• Après vérification, je m'aperçois que la culasse arrière touche le cadre.Je ne sais pas si ce que j'ai fait, fonctionnera avec le carburateur installé.
    Je me suis fabriqué une patte de la longueur du support d'un millimètre d'épaisseur.
    Pour l'instant, ça a l'air de fonctionner.

    After checking, I find that the rear cylinder head is touching the frame. I don't know if what I did will work with the carburetor installed.
    I made myself a leg the length of the support one millimeter thick.
    For now, it seems to work.

    Tras verificación, me doy cuenta de que la culata trasera toca con el cuadro. No sé si lo que he hecho funcionará una vez que el carburador esté instalado. He fabricado una pata de la longitud de un soporte y de un milímetro de espesor. De momento tiene pinta de que va a funcionar.

    « »
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :