• Pour tester la génératrice, il faut exciter la belle(je comprend mieux pourquoi certains aiment plus leur moto que leur femme).
    Cela provoque un champ magnétique propice à créer ce fameux courant.
    on voit le montage avec l'alimentation sinon une batterie fait l'affaire, en 6 volt, bien sûr.
    La carcasse fait office de masse.

    To test the generator, it is necessary to excite the beautiful (I understand why some people like their bikes over their wives).
    This causes a magnetic field conducive to creating this famous current.
    we see mounting with power if a battery is the case with 6V, of course.
    The carcass acts as ground.

    Para probar el generador hay que excitarla (ahora comprendo mejor por qué algunos quieren más a su moto que a su mujer). Eso provoca un campo magnético que induce la creación de la corriente. Vemos el montaje con la alimentación, y sino una pila hace el apaño, de 6 voltios por supuesto. La carcasa hace de masa.

    « Article publié depuis OverBlog »
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :